L’étymologie du comparatif vieux-slave boljii - Université Toulouse - Jean Jaurès Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Bulletin de la Société de Linguistique de Paris Année : 2008

L’étymologie du comparatif vieux-slave boljii

Eric Dieu

Résumé

Le comparatif vieux-slave boljii « plus grand » est rattaché traditionnellement à une racine indo-européenne *bel- dont serait issue notamment la famille du substantif sanskrit bála- « force ». Cet article examine les problèmes d’ordre formel et sémantique que pose cette étymologie (notamment la question d’un *b indo-européen phonologique, et non simplement phonétique, dont cette racine serait quasiment le seul exemple probant) ; et il propose un nouveau rapprochement avec les formes grecques et arméniennes issues de la racine *h3bhel- « augmenter, accroître », à savoir la famille de grec ὀφέλλω « augmenter, accroître, faire grossir, faire prospérer » et celle des formes arméniennes աւելի aweli « plus, davantage », յաւելում yawelum « ajouter, augmenter, faire grandir », et առաւել aṙawel « plus », առաւելում aṙawelum « augmenter, accroître ». Il étudie en outre la possibilité de l’existence d’autres mots issus de cette racine en slave.

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01859853 , version 1 (22-08-2018)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01859853 , version 1

Citer

Eric Dieu. L’étymologie du comparatif vieux-slave boljii. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 2008, 103 (1). ⟨hal-01859853⟩

Collections

UNIV-TLSE2 PLH
43 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More