La paratraduction en espagnol de l'oeuvre "La Liberté ou l'amour !" de Robert Desnos
Abstract
Starting from the paratranslation concept created by José Yuste Frias in Spain in 2004 which refers to a visual whole of verbal, iconic, verbal-iconic, and material productions published in translations, this article proposes a paratranslational analysis of Robert Desnos’ surrealist book La Liberté ou l’amour! The aim of this study is to analyse the translator’s decisions in the paratranslational procedure, his/her status in the translation process and the cultural dimension of these paratranslations. This analysis is preceded by a presentation of the original as well as its translation.