I. Ajzen, Attitudes, Personality and Behaviour, 1988.

J. R. Anderson, Cognitive psychology and its implications, p.5, 1980.

J. R. Anderson, The Architecture of Cognition, 1983.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00699788

J. R. Anderson, Skill Acquisition : Compilation of Weak-Method Problem Solutions, Psychological Review, vol.94, issue.2, pp.192-210, 1987.

J. R. Anderson, Learning and Memory, 1995.

J. Arditty and M. T. Vasseur, Les activités réflexives en situation de communication exolingue : réflexions sur quinze ans de recherche. Acquisition et interaction en langue étrangère, pp.57-87, 1996.

J. Arnold, Comment les facteurs affectifs influencent-ils l'apprentissage d'une langue étrangère ? Revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, pp.407-425, 2006.

M. Artigue, Ingénierie didactique, Didactique des mathématiques. Neuchâtel : Delachaux et Niestlé, 1996.

J. Attali, Rapport de la commission pour la libération de la croissance française, XO Éditions-La Documentation française, 2008.

D. Bailly, Le déclaratif et le procédural dans l'appropriation psycholinguistique par des francophones de la catégorie du Genre en anglais et en allemand, La tribune internationale des langues vivantes, vol.1, pp.26-33, 1994.

. Paris,

D. Bailly, Didactique de l'anglais (1)-Objectifs et contenus de l'enseignement, 1997.

D. Bailly, Les mots de la didactique des langues. Le cas de l'anglais, 1998.

K. Balslev and M. Saada-robert, Expliquer l'apprentissage situé de la litéracie : une démarche inductive/déductive, 2002.

, Expliquer et comprendre en sciences de l'éducation, pp.89-108

. Bruxelles,

P. Bange, L'usage de la règle dans l'enseignement et l'apprentissage de langue étrangère, Marges Linguistiques, pp.1-12, 2003.

C. Bardel, La connaissance d'une langue étrangère romane favorise-t-elle l'acquisition d'une autre langue romane, Influences translinguistiques dans la syntaxe en L3. Acquisition et interaction en langue étrangère, pp.149-179, 2006.

C. Bardel and Y. Falk, The role of the second language in third language acquisition : the case of Germanic syntax, Second Language Research, vol.23, issue.4, pp.459-484, 2007.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00570736

J. Beacco, M. Byram, M. Cavalli, D. Coste, M. E. Cuenat et al., Guide pour le développement et la mise en oeuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle, 2010.
DOI : 10.3917/europ.beac.2016.02

E. Bialystok, A theoretical model of second language learning, Language Learning, issue.28, pp.39-83, 1978.

E. Bialystok, Words as things : Development of word concept by bilingual children, Studies in Second Language Acquisition, vol.9, pp.133-140, 1987.

E. Bialystok and E. B. Ryan, Toward a definition of metalinguistic skill, 1985.

M. Quarterly, , vol.31, pp.229-251

C. Blanchard-laville, Questions à la didactique des mathématiques. Revue française de pédagogie, INRP, vol.89, pp.63-70, 1989.
DOI : 10.3406/rfp.1989.1407

C. Blanche-benveniste, Les langues de Christophe Colomb, 1997.

B. Cl and A. Et-valli, L'intercompréhension : le cas des langues romanes. Le français dans le monde, pp.54-58

C. Blanche-benveniste and A. Valli, L'intercompréhension : le cas des langues romanes. N° spécial de la revue Le français dans le monde, 1997.

P. Blanchet and P. Chardenet, Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures, Éditions des archives contemporaines, 2011.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01436588

M. Bono, La comparaison L2-L3, un tremplin vers l'acquisition trilingue, BISAL, issue.2, pp.22-41, 2007.

M. Bono, Ressources plurilingues dans l'apprentissage d'une troisième langue : aspects linguistiques et perspectives didactiques, 2008.

, Sorbonne Nouvelle-Paris, vol.3

M. Bono, « Quand je parle en langue étrangère, je parle anglais, Conscience métalinguistique et influences interlinguistiques chez les apprenants plurilingues, pp.93-107, 2008.

P. Bourdieu, A. De-swaan, C. Hagège, M. Fumaroli, and I. Wallerstein, , 2001.

, Quelles langues pour une Europe démocratique ? Raisons politiques, vol.2, pp.41-64

J. Brewer and . Hunter, Multimethod Research : A Synthesis of Styles, 1989.

J. Bronckart and J. Dolz, La notion de compétence : quelle pertinence pour l'étude de l'apprentissage des actions langagières ?, pp.27-44, 1999.
DOI : 10.3917/dbu.dolz.2002.01.0025

G. Brousseau, Éléments pour une ingénierie didactique. Se former +, Pratiques et apprentissages de l'éducation, vol.15, pp.1-15, 1992.

G. Brousseau, La théorie des situations didactiques et ses applications, cours donné lors de l'attribution à Guy Brousseau du titre de Docteur Honoris Causa de l'Université de Montréal-juin1997. Disponible sur pagesperso-orange, 1997.

G. Brousseau, , 2003.

J. Bruner, The role of dialogue in language acquisition, pp.241-256, 1978.

J. Bruner, Le développement de l'enfant, 1983.

. Byram, Intercultural competence, 2003.

. Camilleri-grima, Comme c'est bizarre ! L'utilisation d'anecdotes dans le développement de la compétence interculturelle, Graz / Strasbourg : Centre européen pour les langues vivantes / Conseil de l'Europe, 2002.

M. Canale, From communicative competence to communicative language pedagogy, Language and Communication, 1983.

M. Canale and M. Swain, Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing, Applied Linguistics, vol.1, pp.1-47, 1980.

M. Candelier, L'éveil aux langues à l'école primaire. Evlang : bilan d'une innovation européenne, 2003.
DOI : 10.3917/dbu.cande.2003.01

M. Candelier, A. Camilleri-grima, V. Castellotti, J. De-pietro, I. Lörincz-ildiko et al., CARAP-Cadre de Référence pour les, 2010.

, Approches Plurielles des Langues et des Cultures (Série de rapports Recherche et Développement du CELV No. Version 3-Mai, 2010.

M. Candelier, A. Camilleri-grima, V. Castellotti, I. Lörincz-ildiko, F. Meissner et al., Rapport de l'atelier central n° 4/2007 : Atelier de diffusion du Cadre de référence pour les approches plurielles (CARAP, Graz : Centre européen pour les langues vivantes, 2007.

V. Castellotti, D'une langue à d'autres : Pratiques et représentations, 2001.

V. Castellotti, Retour sur la formation des enseignants de langues : quelle place pour le plurilinguisme ? Ela. Études de linguistique appliquée, pp.365-372, 2001.

V. Castellotti and D. Moore, Représentations sociales des langues et enseignements (Division des politiques linguistiques Direction de l'éducation scolaire, extra-scolaire et de l'enseignement supérieur DGIV), 2002.

V. Castellotti and D. Moore, La compétence plurilingue et pluriculturelle : genèse et évolutions d'une notion-concept, Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures, pp.241-252, 2011.

M. Catroux, Approche collaborative de la compréhension et production écrites dans l'apprentissage précoce de l'anglais : le cas de la cyberenquête, 2004.

E. Cauzinille-marmeche, Apprendre à utiliser ses connaissances pour la résolution de problèmes : analogie et transfert, pp.156-164, 1990.

, Bibliographie 383

M. Cavalli, Tre lingue in valle d'Aosta: l'insegnamento integrato di francese, p.1, 1993.

M. Cavalli, Éducation bilingue et plurilinguisme. Le cas du Val d'Aoste, 2005.

J. Cenoz, B. Hufeisen, and U. Jessner, Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition. Clevedon : Multilingual Matters, 2001.

Y. Chevallard, La transposition didactique. Du savoir savant au savoir enseigné. Grenoble : La Pensée sauvage, 1985.

D. Chini, Entre didactique et psycholinguistique, l'activité en classe de langue : quel rôle pour la problématique énonciative ? Note de synthèse présentée le 14 septembre 2004 en vue de l'obtention de l'habilitation à diriger des recherches, 2004.

D. Chini, Objectif méthodologique : construction d'une mémoire procédurale ?, Psycholinguistique et didactique des langues étrangères. Travaux du GEPED en hommage à Danielle Bailly, pp.55-67, 2008.

D. Chini, Linguistique et didactique : où en est-on? Quelle place pour une approche conceptualisante de la construction de la langue dans la perspective actionnelle? Les Cahiers de l'Acedle, vol.6, pp.129-153, 2009.

F. Cicurel and D. Véronique, Discours, action et appropriation des langues, 2003.

A. Clermont-perret, La construction de l'intelligence dans l'interaction sociale, 1996.

A. D. Cohen, which language do/should multilinguals think? Language, Culture and Curriculum, vol.8, pp.99-113, 1995.
DOI : 10.1080/07908319509525194

, Livre blanc sur l'éducation et la formation, Enseigner et apprendre. Vers la société cognitive (No. COM(95)590), 1995.

, Bruxelles : Commission des Communautés européennes

, Éducation, formation, recherche : les obstacles à la mobilité transnational-livre vert (No. COM(96) 462). Bruxelles : Commission des Communautés européennes, 1996.

, Bibliographie 384

, Décision no 1934/2000/ce du Parlement européen et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant l'année européenne des langues, Bruxelles : Commission des Communautés européennes, pp.1-0005, 2000.

, Un cadre européen de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Division des Politiques Linguistiques, 2001.

, De la diversité linguistique à l'éducation plurilingue : guide pour l'élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe, 2007.

V. Cook, The Analogy between First-and Second-Language Learning, International Review of Applied Linguistics, issue.3, 1969.
DOI : 10.1515/iral.1969.7.3.207

D. Coste, De plus d'une langue à d'autres encore. Penser les compétences plurilingues ? In D'une langue à d'autres : pratiques et représentations (Castellotti, pp.191-202, 2001.

D. Coste, D. Moore, and G. Zarate, Compétence plurilingue et pluriculturelle (Version révisée 2009, Strasbourg : Division des Politiques Linguistiques, 1997.

J. M. Cots, E. Baiget, M. Irun, E. Llurda, and E. Arno, Modes de résolution de tâches métalinguistiques en travail de groupe, AILE, vol.10, pp.75-106, 1997.

K. Csizér and Z. Dörnyei, « Language learners » motivational profiles and their motivated learning behaviour, Language Learning, vol.55, pp.613-659, 2005.

J. Cummins, Interdependence of first-and second-language proficiency in bilingual children, Language Processing in Bilingual Children, pp.70-89, 1991.

L. Dabène, Enseignement précoce d'une langue ou éveil au langage ? Le Français dans le Monde, no spécial, août-sept, pp.57-65, 1991.

L. Dabène, Comprendre les langues voisines, vol.104, 1996.

M. Dabène, Quelques repères, perspectives et propositions pour une didactique du français dans tous ses états, Didactique du français. Fondements d'une discipline, pp.15-34, 2005.

A. Daele and S. Lusalusa, Quels nouveaux rôles pour les formateurs d'enseignants ? In D. Peraya et B. Charlier, Technologie et innovation en pédagogie, pp.141-147, 2002.
DOI : 10.3917/dbu.charl.2002.01.0141

A. Davies, C. Criper, and A. P. Howatt, , 1984.

G. De-angelis, Multilingualism and non-native lexical transfer : an identification problem, International Journal of Multilingualism, vol.2, issue.1, pp.1-25, 2005.

G. De-angelis, Third or Additional Language Acquisition. Clevedon : Multilingual Matters, 2007.

C. De-goumoëns, C. Noguerol, C. Perregaux, and E. Zurbriggen, Evlang-l'éveil aux langues à l'école primaire-Bilan d'une innovation européenne, pp.39-58, 2003.

. Bruxelles,

,. De-pietro, Vivre et apprendre les langues autrement à l'école-une expérience d'éveil au langage à l'école primaire, pp.32-36, 1995.

,. De-pietro, M. Matthey, and B. Py, Acquisition et contrat didactique : les séquences potentiellement acquisitionnelles de la conversation exolingue, Strasbourg : Université des sciences humaines et université Louis Pasteur, pp.99-124, 1989.

F. Demaizière and J. P. Narcy-combes, Du positionnement épistémologique aux données de terrain. Les Cahiers de l'Acedle, pp.1-20, 2007.

F. Demaizière and J. Narcy-combes, Méthodologie de la recherche didactique, nativisation, tâches et TIC, ALSIC, vol.8, issue.1, 2005.

J. Dewaele, L'effet des variables objectives et affectives sur la maîtrise orale de multilingues adultes. Ela. Études de linguistique appliquée, pp.441-464, 2006.

J. Dewey, Democracy and Education. An introduction to the philosophy of education, 1966.

M. Deyrich, La transposition didactique dans l'enseignement de l'anglais à l'université. De la linguistique à une grammaire opératoire pour la maîtrise des savoir-faire en langue étrangère. (Thèse pour le Doctorat), 2000.

M. Deyrich, Quelles médiations pour une gestion efficace de la transposition didactique en anglais de spécialité ? ASp, pp.143-152, 2001.
DOI : 10.4000/asp.1909

URL : http://journals.openedition.org/asp/pdf/1909

M. Deyrich, Enseigner les langues à l'école, 2007.

M. Deyrich, Médiations et positionnements : deux concepts-clés dans la formation des enseignants en anglais. Document de synthèse présenté en vue de l'Habilitation à Diriger des Recherches, 2007.

M. Deyrich, Exploration de la notion d'altérité dans la formation des enseignants de langues : pour une résonance des points de vue et des démarches, Chini, D. et Goutéreaux, P. Intégration de l'altérité dans l'apprentissage des langues: Formes didactiques et procédures psycholinguistiques. Paris : L'Harmattan, 2011.

D. Conde and J. , De l'étrangeté à la complicité. Didáctica (Lengua y literatura), pp.23-32, 2004.

J. Dolz and B. Schneuwly, Pour un enseignement de l'oral : initiation aux genres formels à l'école, 1998.

Z. Dörnyei, Motivational Strategies in the Language Classroom, 2001.

Z. Dörnyei, Research Methods in Applied Linguistics, 2007.

Z. Dörnyei and K. Csizér, Ten commandments for motivating language learners : Results of an empirical study, Language Teaching Research, vol.2, pp.203-229, 1998.

Z. Dörnyei and A. Malderez, The role of group dynamics in foreign language learning and teaching, pp.155-169, 1999.

P. Doyé, L'Intercompréhension, 2005.

P. Duplessis, L'objet d'étude des didactiques et leurs trois heuristiques : épistémologique, psychologique et praxéologique. Présenté à Séminaire du GRCDI, Didactique et culture informationnelle : de quoi parlons-nous ? 14 septembre, 2007.

K. Ellis, Perceived teacher confirmation. The development and validation of an instrument and two studies of the relationship to cognitive and affective learning, Human Communication Research, vol.26, issue.2, pp.264-291, 2000.
DOI : 10.1111/j.1468-2958.2000.tb00758.x

N. C. Ellis, At the interface : Dynamic interactions of explicit and implicit Bibliographie 387 language knowledge, Studies in Second Language Acquisition, vol.27, pp.305-352, 2005.

R. Ellis, SLA Research and Language Teaching, 1997.

R. Ellis, Task based language learning and teaching, 2003.

R. Ellis, The Study of Second Language Acquisition, 2008.

M. Fabre, Situations-problèmes et savoir scolaire, p.Presses, 1999.

R. Faerber, Le groupe d'apprentissage en formation à distance : ses caractéristiques dans un environnement virtuel, La place des TICE en formation initiale et continue à l'enseignement : bilan et perspectives, pp.99-128, 2002.

C. Faerch and G. Kasper, Processes and strategies in foreign language learning and communication, Interlanguage Studies Bulletin, vol.5, pp.47-118, 1980.

J. Field, An insight into listeners' problems : too much bottom-up or too much top-down? System, vol.32, pp.363-377, 2004.

U. Flick, An Introduction to Qualitative Research, 2009.

G. Forlot, Place de l'anglais et paradoxes des apprentissages langagiers à l'école. Les Cahiers de l'Acedle, pp.97-124, 2009.

S. Fourure, Awareness et Consciousness. Gestalt, pp.12-12, 2004.

U. Frauenfelder and R. Porquier, Les voies d'apprentissage en LE. Travaux de recherche sur le bilinguisme, vol.17, pp.37-64, 1979.

R. Galisson, Eloge de la didactologie/didactique des langues et des cultures, 1986.

E. , Études de linguistique appliquée, vol.64, pp.39-54

R. Galisson and C. Puren, La formation en questions, 1999.

J. Giacobbe, Le recours à la langue première : une approche cognitive, Acquisition et utilisation d'une langue étrangère, pp.115-123, 1990.

. Paris-:-hachette,

M. L. Gick and K. J. Holyoak, The cognitive basis of knowledge transfer, 1987.

J. E. Gombert, Le développement métalinguistique, 1990.

P. Goutéraux, Paramètres cognitifs et psycholinguistiques des tâches en enseignement-apprentissage d'une langue étrangère. Les Cahiers de l'Acedle, vol.6, pp.93-118, 2009.

P. Griggs, P. Bange, and R. Carol, La dimension cognitive dans l'apprentissage des langues étrangères. Revue française de linguistique appliquée, pp.25-38, 2002.

F. Grin, L'enseignement des langues étrangères comme politique publique. Paris : Haut Conseil de l, 2004.

F. Grin, L'enseignement des langues étrangères comme politique publique, p.131, 2005.

M. Grosbois, Didactique des langues et recherche expérimentale. Cahiers de l'Acedle, 4, pp.65-83, 2007.

R. Gross, Lifelong learning in the learning society of the twenty-first century, Teaching Thinking: An Agenda for the Twenty-First Century, pp.137-154, 1992.

A. Z. Guiora and W. R. Acton, Personality and language behaviour : a restatement, Language Learning, vol.29, issue.1, pp.193-204, 1979.

C. Hagège, Au nom de la diversité des langues et des cultures, 2006.

B. Hammarberg, Roles of L1 and L2 in L3 Production and Acquisition, éds). Cross-linguisitc influence in Third Language Acquisition : Psycholinguistic Perspectives, pp.21-41, 2001.

E. Hawkins, Awareness of Language : An Introduction (1987 e éd.), 1984.

P. Herdina and U. Jessner, A Dynamic model of Multilingualism. Perspectives of Change in Psycholinguistics. Clevedon : Multilingual Matters, 2002.

J. Heron, The Facilitator's Handbook, 1989.

J. Hoc, Supervision et contrôle de processus. La cognition en situation dynamique, 1996.

K. J. Holyoak and K. Koh, Surface and structural similarity in analogical transfer, Memory & Cognition, vol.15, issue.4, pp.332-340, 1987.

E. K. Horwitz, M. B. Horwitz, and J. A. Cope, Foreign language classroom anxiety, Modern Language Journal, vol.70, pp.125-132, 1986.

J. Houssaye, Le triangle pédagogique, 1988.

D. Howard, Cognitive psychology, 1985.

B. Hufeisen and . G. Neuner, Le concept de plurilinguisme-Apprentissage d'une langue tertiaire-l'allemand après l'anglais. Graz / Strasbourg : Centre européen pour les langues vivantes, 2004.

D. Hymes, On Communicative Competence, Foundations of Sociolinguistics : An Ethnographic Approach, pp.53-73, 1972.

C. James and P. Garrett, Language Awareness in the Classroom, 1992.

U. Jessner, Metalinguistic awareness in multilinguals : Cognitive aspects of third language acquisition, Language Awareness, vol.8, issue.3&4, pp.201-209, 1999.

S. Johsua and J. J. Dupin, Introduction à la didactique des sciences et des mathématiques, 1993.

E. Kellerman, Towards a characterization of the strategy of transfer in second language acquisition, L.S.B, vol.2, issue.1, 1977.

E. Kellerman, Giving learners a break : native language intuitions as a source of predictions about transferability, Working Papers on Bilingualism, vol.15, pp.37-57, 1979.

E. Kellerman, Now you see it, now you don't, 1983.

, Language Transfer in Language Learning, pp.112-134

E. Kellerman, The empirical evidence for the influence of the L1 in interlanguage, pp.98-122, 1984.

M. Kervran, Apprentissage de l'anglais et éveil aux langues à l'école primaire : développement et transfert de compétences métalinguistiques dans le cadre d'une didactique intégrée, 2008.

S. Krashen, Principles and Practice in Second Language Acquisition, 1982.

A. Kuzniak, La théorie des situations didactiques de Brousseau. L'ouvert, vol.110, pp.17-33, 2004.

R. Lado, Linguistics across cultures : applied linguistics for language teachers, 1957.

B. Lahire, La sociologie, la didactique et leurs domaines scientifiques, Éducation et didactique, vol.1, issue.1, pp.73-81, 2007.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00425959

D. Lasagabaster, Les attitudes linguistiques : un état des lieux. Ela. Études de linguistique appliquée, pp.393-406, 2006.

L. Boterf and G. , Essai sur un attracteur universel, Les Editions d'Organisation, 1994.

J. Leplat and J. Hoc, Tâche et activités dans l'analyse psychologique des situations, Cahiers de Psychologie Cognitve, vol.3, issue.1, pp.49-63, 1983.

K. Lewin, R. Lippitt, and R. White, Patterns of aggressive behavior in experimentally created « social climates, Journal of Social Psychology, vol.10, pp.271-299, 1939.

D. Macaire, Didactique des langues et recherche-action. Les cahiers de l'Acedle, 4, 2007.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00554863

J. Martinand, La question de la référence en didactique du curriculum. Investigações em Ensino de Ciências, vol.8, pp.125-130, 2003.

M. Matthey and D. Véronique, Trois approches de l'acquisition des langues étrangères : enjeux et perspectives. Acquisition et interaction en langue étrangère, pp.203-223, 2004.

P. Meirieu, M. Develay, C. Durand, and Y. Mariani, Le transfert des connaissances en formation initiale et continue, 1996.

F. Meissner, Mehrsprachigkeitsdidaktische Überlegungen zur Wortschatzarbeit. Französisch heute, vol.31, pp.55-67, 2000.

F. Meissner, C. Meissner, H. G. Klein, and T. D. Stegmann, EuroComRom. Les sept tamis. Lire les langues romanes dès le début, 2004.

, Programmes de l'enseignement de langues vivantes étrangères au collège. Préambule commun. , B.O. hors-série n°7 du 26 avril, pp.4-8, 2007.

, Ministère de l'éducation nationale, enseignement supérieur, recherche, 2006.

, Ministère de l'éducation nationale, enseignement supérieur, recherche. Direction de l'enseignement scolaire, 2006.

, Anglais palier 1. Paris : Centre national de documentation pédagogique

D. Montagne-macaire, Didactique des langues et recherche-action, Les Cahiers de l'Acedle, 4(Journées NeQ, Méthodologie de recherche en didactique des langues, pp.93-120, 2007.

D. Moore, L'éveil du langage, 1995.

D. Moore, Une didactique de l'alternance pour mieux apprendre ? Ela. Études de linguistique appliquée, pp.71-78, 2001.

D. Moore, Plurilinguismes et école, 2006.

D. Moore and V. Castellotti, La compétence plurilingue : regards francophones, 2008.

C. J. Mruk, Self-esteem : Research, theory, and practice, 1999.

J. Narcy-combes, Didactique des langues et TIC : vers une rechercheaction responsable, 2005.

G. Neuner, . Hufeisen, and G. Neuner, Le concept de plurilinguisme-Apprentissage d'une langue tertiaire-l'allemand après l'anglais, pp.13-35, 2004.

F. Neveu, Dictionnaire des sciences du langage, 2011.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012526

G. Noizet, Les stratégies dans le traitement des phrases. Actes du XXIe Congrès International de Psychologie, pp.185-202, 1977.

G. Noizet and A. Vion, Les stratégies de compréhension dans le traitement des relations fonctionnelles de base, 1983.

D. Nunan, Designing Tasks for the Communicative Classroom, p.392, 1989.

L. Nussbaum, Émergence de la conscience langagière en travail de groupe entre apprenants de langue étrangère, Langages, vol.134, pp.35-50, 1999.
DOI : 10.3406/lgge.1999.2191

J. M. O'malley and A. U. Chamot, Learning Strategies in Second Language Acquisition, 1990.

K. Oatley and J. Jenkins, Understanding Emotions, 1996.

P. Oléron, J. Piaget, B. Inhelder, and P. Gréco, L'intelligence, 1963.

R. L. Oxford, Anxiety and the language learner : New insights, Affect in Language Learning, 1999.

R. L. Oxford, Teaching and Researching Language Learning Strategies, 2011.

M. Paradis, Declarative and Procedural Determinants of Second Languages, 2009.

S. G. Paris and P. Winograd, How Metacognition Can Promote Academic Learning and Instruction, Dimensions of Thinking and Cognitive Instruction, pp.15-51, 1990.

R. D. Pea, Practices of distributed intelligence and designs for education, 1993.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00190571

. Salomon, Distributed Cognition

P. Doehler and S. , Approches interactionnistes de l'acquisition des langues étrangères: concepts, recherches, perspectives. Acquisition et interaction en langue étrangère, 2000.

C. A. Perfetti, Reading Ability, 1985.

P. Perrenoud, Enseigner : agir dans l'urgence, décider dans l'incertitude. Savoirs et compétences dans un métier complexe, 1996.

P. Perrenoud, La transposition didactique à partir de pratiques : des savoirs aux compétences. Revue des sciences de l'éducation (Montréal), XXIV, issue.3, pp.487-514, 1998.

P. Perrenoud, Dix nouvelles compétences pour enseigner, 1999.

P. Perrenoud, Mobiliser ses acquis : où et quand cela s'apprend-il en formation initiale ? De qui est-ce l'affaire ? Recherche et Formation, vol.35, pp.9-22, 2000.

N. S. Prabhu, Second Language Pedagogy, Bibliographie, vol.393, 1987.

M. L. Price, The subjective experience of foreign language anxiety interviews with high-anxious students, Language Anxiety : From Theory and Research to Classroom Implications, 1991.

H. Puchta, Creating a learning culture to which students want to belong : the application of Neuro-Linguistic Programming to language teaching, Affect in Language Learning, 1999.

C. Puren, La didactique des langues-cultures étrangères entre méthodologie et didactologie. Langues modernes, vol.93, pp.26-41, 1999.

C. Puren, Représentations de l'enseignement/apprentissage de la grammaire en didactique des langues. Ela. Études de linguistique appliquée, vol.122, pp.135-141, 2001.

C. Puren, Implications pratiques des orientations du CECRL sur la perspective actionnelle et l'évaluation. Consulté à l'adresse crdp.acbordeaux, 2009.

M. Quivy and C. Tardieu, Glossaire de didactique de l'anglais, 2002.

M. Rabinotwitz and M. T. Chi, Handbook of cognitive, social and neuropsychological aspects of learning disabilities, pp.83-102, 1987.

F. Raby, Entre faux débats et vraies distinctions Réflexions sur les méthodes de recherches empiriques en didactique de l'anglais. Présentation présenté à Journée d'Etude de didactique de l'anglais organisée par l'atelier de didactique de l'anglais de la Société des Anglicistes de l'Enseignement Supérieur. 12 septembre, 2008.

F. Raby, La dissonance motivationnelle ou l'impact d'un environnement hautement dynamique sur la motivation des enseignants de langues, Lidil, issue.40, pp.123-138, 2009.

F. Raby and J. Baille, L'approche ergonomique des stratégies d'apprentissage dans l'apprentissage institutionnel d'une langue étrangère. Les Cahiers de l'APLIUT, vol.16, pp.84-93, 1997.

Y. ). Reuter-(éd, C. Cohen-azria, B. Daunay, I. Delcambre, and D. Lahanier-reuter, Dictionnaire des concepts fondamentaux des didactiques, 2010.

. Bruxelles,

J. C. Richards, Listening comprehension : approach, design, procedure, TESOL Quarterly, vol.17, pp.219-239, 1983.

H. Ringbom, Lexical transfer in L3-production, 2001.

. Jessner, Clevedon : Multilingual Matters, pp.59-68

H. Ringbom, Levels of transfer from L1 and L2 in L3-acquisition, Proceedings of the Second International Conference on Trilingualism, 2002.

W. M. Rivers, Learning a sixth language : an adult learner's daily diary. The Canadian Modern Language Review, vol.36, pp.67-82, 1979.

J. Rothman, M. Iverson, and T. Judy, Introduction : Some notes on the generative study of L3 acquisition, Second Language Research, vol.27, issue.1, pp.5-19, 2011.

E. Roulet, Langue maternelle et langues secondes : vers une pédagogie intégrée, 1980.

F. D. Rubio, La ansiedad en el aprendizaje de idiomas, 2004.

C. Sagnier, Vers une didactique de la cognition située ? Repenser les travaux sur l'apprenant. Ela. Études de linguistique appliquée, pp.407-416, 2012.

G. Salomon, Distributed Cognition, 1993.

V. Samuda and M. Bygate, Tasks in second language learning, 2008.

R. Schmidt and D. Huot, Conscience et activité métalinguistique. Quelques points de rencontre. Acquisition et interaction en langue étrangère, pp.89-127, 1996.

R. W. Schmidt and S. N. Frota, Developing basic conversation ability in a second language: a case study of an adult learner of Portuguese, Talking to Learn : Conversation in Second Language Acquisition, pp.237-326, 1986.

J. H. Schumann, Where is cognition? Studies in Second Language Acquisition, vol.16, pp.231-242, 1994.

P. F. Secord and C. W. Backman, Social Psychology, 1964.

L. Selinker, Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, vol.10, pp.209-231, 1972.

L. Selinker and B. Baumgartner-cohen, Multiple Language Acquisition : « Damn it, why can't I keep these two languages apart?'. Language, Culture and Curriculum, vol.8, issue.2, pp.115-121, 1995.

M. Sharwood-smith, On first language loss in the second language acquirer : problems of transfer, LAnguage Transfer in Language Learning, pp.222-231, 1983.

C. Simard, La didactique du français langue maternelle : analyse d'une recherche bibliographique fondamentale. Revue canadienne de l'éducation, vol.19, pp.481-489, 1994.

D. Singleton, Mother and other tongue influence on learner French : a case study, Studies in Second Language Acquisition, vol.9, pp.327-346, 1987.

G. Sockett, Quel fondement théorique pour les stratégies d'apprentissage cognitives ? Mélanges CRAPEL, vol.26, pp.185-193, 2001.

G. Sockett, Les processus cognitifs de résolution de problèmes pour l'apprentissage des langues dans des environnements multimédias Apprentissage informel et réseaux sociaux, Les Cahiers de l'Acedle, vol.8, issue.1, pp.29-46, 2011.
DOI : 10.4000/rdlc.2237

URL : http://journals.openedition.org/rdlc/pdf/2237

C. Spielberger, Manual for the State-Trait Anxiety Inventory (Form Y), 1983.

O. Spiridinova, La conscientisation comme moyen d'intériorisation de la catégorie de la détermination par les apprenants russophones du FLE. Les Cahiers de l'Acedle, vol.6, pp.245-265, 2009.

M. Stegu, Linguistique populaire, language awareness, linguistique appliquée : interrelations et transitions. Pratiques, 139/140, pp.81-92, 2008.
DOI : 10.4000/pratiques.1193

URL : http://journals.openedition.org/pratiques/pdf/1193

M. Stroobants, La qualification ou comment s'en débarrasser, pp.61-73, 1999.
DOI : 10.3917/dbu.dolz.2002.01.0061

M. Swain, The output hypothesis and beyond : mediating acquisition through collaborative dialogue, Sociocultural Theory and Second Language Acquisition, 2000.

C. Tardieu, 3 mars 2010). La compréhension de l'oral : un savoir-faire passif ?

J. Tardif, Le transfert des apprentissages. Montréal : Les Éditions LOGIQUES, 1999.

J. Tardif, Développer un programme par compétences : de l'intention à la mise en oeuvre, Pédagogie collégiale, vol.16, issue.3, pp.36-45, 2003.

E. Tarone, Some thoughts on the notion of of communication strategy, TESOL Quarterly, vol.15, pp.285-295, 1981.

J. Thomas, The role played by metalinguistic awareness in second and third language learning, Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol.9, issue.3, pp.235-246, 1988.
DOI : 10.1080/01434632.1988.9994334

J. Trim, Conférence finale du projet Langues vivantes, p.204, 1997.

C. Truchot, Europe : l'enjeu linguistique. Paris : La Documentation française, 2008.

J. Truscott, Noticing in second language acquisition: A critical review, Second Language Research, vol.14, issue.2, pp.103-135, 1998.

A. Tsui and J. Fullilove, Bottom-up or top-down processing as a discriminator of L2 listening performance, Applied Linguistics, vol.19, pp.432-451, 1998.

A. Underhill, Facilitation in language teaching, Affect in Language Learning, 1999.

B. Vanpatten, Input processing and grammar instruction: Theory and research, 1996.

B. Vanpatten, Processing instruction : An update, Language Learning, vol.52, pp.755-803, 2002.

M. Vasseur, Pratiques et représentations. Le partage des responsabilités, Conscience du plurilinguisme. Pratiques, représentations et interventions, pp.13-16, 2008.

G. D. Vergnaud, Apprentissages et didactiques, où en est-on, 1994.

G. D. Véronique, L'action en classe de langues et les activités de recherche en didactique des langues et des cultures, Les Cahiers de l'Acedle, vol.4, pp.121-132, 2007.

M. Verret, Le temps des études, 1975.

B. Viselthier, Expérimentation de conceptualisation grammaticale dans l'enseignement de l'allemand en France. Revue de didactologie des languescultures, pp.197-210, 2001.

L. S. Vygotski, Pensée et Langage. Paris : La Dispute, Bibliographie, vol.397, 1997.

C. E. Weinstein and R. E. Mayer, The teaching of learning strategies, Handbook of research on teaching, pp.321-327, 1986.

S. Williams and B. Hammarberg, Language switches in L3 production : implications for a polyglot speaking model, Applied Linguistics, vol.19, issue.3, pp.295-333, 1998.

K. Willing, Learning Styles and Adult Migrant Education. Adelaide : National Curriculum Resource Center, 1987.

D. J. Young, An investigation of students' perspectives on anxiety and speaking. Foreign Language Annals, vol.23, p.376, 1990.

, approches plurilingues · 30 approches singulières · 26, 28, 30, 39 appropriation didactique · 22, vol.162, p.374

C. Cadre-européen-commun-de-référence, , vol.23, p.371

, Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures, vol.26, p.329

, compétence ·, vol.3, p.375

, connaissances (cf. savoirs)

·. Système-didactique, 366 T tétraèdre pédagogique · 21, vol.363, p.365

, trois heuristiques de la recherche didactique · 19, vol.22, p.217

, Table des matières

. .. Résumé?,

. .. Abstract,

. .. Remerciements,

. .. Sommaire-du-premier-volume,

. , Table des transcriptions et extraits de fiches de groupe

. .. Chapitre-1.-une-recherche-fondée-sur-un-questionnement-heuristique, Un parcours de formation linguistique élargi ?, 25 1.1. Du Language Awareness aux approches plurielles

. , Langue-source et langue-cible : quelle est la source, quelle est la cible, L1, L2, Ln : de quelles langues parle-t-on ?

. , Objectifs de la didactique de l'anglais ou didactique singulière

. , 3.2. Effets des APLI sur l'enseignant et son enseignement, Effets des APLI sur l'élève et son apprentissage

. , Du questionnement à la problématique : synthèse

. , Première Partie : cadre institutionnel et conceptuel

C. 1. Le and .. .. , Valeurs véhiculées par les politiques linguistiques européennes

. , véhiculées par la politique linguistique du CoE : synthèse

. , Valeurs véhiculées par la politique linguistique de l'Union européenne

. , Valeurs véhiculées par la Commission européenne

.. .. Valeurs-véhiculées-par-le-parlement-européen,

.. .. Valeurs-véhiculées-par-le-conseil-européen, , p.61

. , Choix terminologique : plurilinguisme ou multilinguisme ?, Valeurs véhiculées par la politique linguistique de l'UE : synthèse, vol.63

. .. La-politique-linguistique-française-marquée-par-le-monolinguisme, Effets de la politique linguistique sur la recherche en didactique

. .. Vivantes, 3.4. Les manuels d'enseignement de l'anglais : les programmes en miroir, 3.8. Les programmes français d'enseignement des langues vivantes : synthèse, 2005.

. .. La-conscience-métalinguistique,

.. .. Savoir-déclaratif,

. B.-mémoire-déclarative and .. .. Mémoire-procédurale,

, Le Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures, p.99

. La, 3.4. De la compétence métalinguistique à la compétence linguistique
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/in2p3-00017385

.. .. Mettre-en-oeuvre-des-stratégies-d'apprentissage,

. , 4.3. Les stratégies d'apprentissage utilisées au sein de l'expérimentation

.. .. La-stratégie-de-traduction,

.. .. La-stratégie-de-comparaison,

.. .. Le-concept-de-transfert,

.. .. Facteurs-influençant-le-transfert-interlinguistique,

. , 123 3.1. Étude de l'élaboration didactique ou axe épistémologique

.. .. De,

. , 1.2. De la conceptualisation à la résolution de problème

. , 132 c. Caractérisation de la transposition didactique au sein de l'expérimentation

L. Étude-de,

. .. , 2.2. De la dévolution au travail de groupe par les approches plurielles

L. Dévolution and .. .. Le-contrat-didactique,

Z. Médiation and .. .. Et-cognition-distribuée,

.. .. Le-travail-de-groupe, 141 Représentation du système didactique s'appuyant sur les APLI

. , Étude de l'intervention didactique : synthèse

. .. Étude-de-la-dimension-située,

. , Dimension affective de la cognition

L. De-soi and .. .. , 156 b. Les effets de l'estime de soi sur l'enseignement/apprentissage

. , 158 Les effets des croyances sur l'enseignement/apprentissage, Effets des attitudes sur l'enseignement/apprentissage

. , 3.6. Étude de la dimension située des APLI : synthèse

. , Deuxième partie : cadre méthodologique et outils d'analyse

. .. , Chapitre 1. Comment mesurer les effets des APLI sur l'apprentissage ?

. .. Les-langues-observées,

.. .. ,

.. .. Stratégies,

.. .. Transfert,

.. .. Mise-en-oeuvre-du-travail-de-groupe,

L. and .. .. ,

. , 1.2. Retour sur le dispositif : organisation des séances, Comment mesurer l'effet des APLI sur la pratique d'enseignement ? 205 2.1. Construction de l'objet

. , Atelier de recherche, vol.1, issue.9, 2011.

. , Atelier de recherche, vol.2, issue.10

. , Atelier de recherche 3 (30 mars 2012)

. , Atelier, vol.4

. .. Le-questionnaire-d'entrée-dans-l'err,

. .. Le-questionnaire-intermédiaire,

. .. Le-questionnaire-final,

.. .. Le-questionnaire-sur-les-valeurs,

L. and .. .. ,

. , Une nécessaire triangulation des données et méthodes

.. .. Conclusion-de-la-deuxième-partie,

. , Troisième partie : un enseignement/apprentissage revisité

. , 223 1.1. Comment élaborer un dispositif didactique métacognitif ?, Chapitre 1. Vers de nouvelles stratégies d'enseignement

.. .. Premières-stratégies,

. , 236 c. Conditions sine qua non pour pouvoir concevoir une situation-problème

. , Apports de l'ERR sur la maîtrise des concepts

, L'intervention didactique, ou comment revoir le rôle de l'enseignant, p.245

. , Chapitre 2, Vers de nouvelles formes d'apprentissage

. , Mises en perspectives de l'interaction et de la trace écrite

. , Les effets de l'interaction sur la

. , Conscientisation des processus sous-jacents : synthèse

. , Recours aux processus de haut niveau et de bas niveau

. , Stratégies déclarées et stratégies effectivement mises

.. .. Stratégies,

.. .. Le-transfert-des-stratégies,

. , 2.1. Éléments d'appui au développement de compétences métalinguistiques, p.313

.. .. Mise-en-oeuvre-de-stratégies,

. ?. Résultats?,

. , 332 a. Le transfert des apprentissages au sein de l'expérimentation

. .. Pédagogique, Chapitre 3. Effets des APLI sur les acteurs de la relation

. , Un nouveau regard sur les valeurs de l'enseignement

L. Effets-sur-l'enseignant-:-synthèse and .. .. ,

.. .. Effets-sur-les-Élèves, 3.3. Motivation et désir d'apprendre à apprendre

.. .. , Perception de l'utilité de l'expérimentation

. , Les effets sur l'élève : synthèse

.. .. Conclusion-de-la-troisième-partie,

.. .. Conclusion-générale,

. Effets and . .. Des-langues, 367 1.1. Effets sur les pôles du triangle pédagogique

. , Effets sur l'enseignement/apprentissage de l'anglais L2

.. .. Limites-de-la-recherche,

. , Préconisations pour l'intégration des APLI dans l'enseignement L2

. .. Bibliographie,

. .. Glossaire,